Guide du débutant pour parler l'argot sud-africain

Guide du débutant pour parler l'argot sud-africain / Afrique du Sud

Si vous prévoyez un voyage en Afrique du Sud, c'est une bonne idée d'apprendre un peu du jargon local. L'Afrique du Sud compte 11 langues officielles, mais le meilleur endroit pour commencer est l'anglais sud-africain. Compte tenu du riche héritage linguistique du pays, l’argot sud-africain s’inspire de diverses influences, dont l’afrikaans, le zoulou et le xhosa.
Connaître quelques-uns de ces mots peut aider à briser la glace culturelle, rendant les tâches potentiellement délicates comme la location d'une voiture ou la commande d'aliments traditionnels beaucoup plus facile.

 

Un A-Z de l'argot sud-africain essentiel

UNE

Ag honte (prononcé ach shame): utilisé pour exprimer de la sympathie ou de la pitié, par ex. "Dommage, elle ne pouvait pas venir parce qu'elle est malade".

B

Babelas (prononcé buh-be-las): une gueule de bois, par ex. "Nous sommes sortis la nuit dernière et maintenant j'ai un tel babelas".
Bakkie (prononcé buh-key): un pick-up, par ex. "Le mien est le bakkie blanc là-bas".

Biltong (prononcé bil-tong): viande séchée, similaire à la viande séchée, par ex. "Tu ne vas pas me chercher dans le magasin?"

Bliksem (prononcé blik-sem): battre quelqu'un, par ex. "Je vais vous bliksem".

Boet (prononcé pour rimer avec 'put'): Afrikaans pour frère, peut être utilisé pour tout ami masculin, par ex. "Je le connais, il est mon boet".

Boerewors (prononcé bor-e-vors): le saucisson sud-africain se traduit littéralement par «afrique du Sud» comme «saucisse de fermier», par ex. "Avez-vous déjà essayé des boerewors de phacochère?".

Braai (prononcé bry): barbecue, à la fois un nom et un verbe, par exemple "Allez, on a un braai", ou "Viens, on va braai".

 

Bru (prononcé brew): similaire à boet, bien qu'il puisse être utilisé avec désinvolture pour les hommes et les femmes, par ex. "Hey bru, quoi de neuf?".

C

Chine (prononcé Chine): ami, par exemple "Hey China, ça fait longtemps".

Bouffe (chow prononcé): nourriture, par ex. "Je te verrai plus tard pour un peu de temps".

Dof (prononcé dorf): stupide, par exemple "Ne sois pas si mec, mec".

Dop (prononcé dop): boisson alcoolisée, par ex. "Il a eu un trop de dops".

Doss (prononcé doss): dormir, par ex. "Tu ne veux pas te mettre chez moi ce soir?"

Droëwors (prononcé droy-vors): séché boerewors, similaire au biltong, par ex. "Je n'ai pas besoin de dîner, je me suis rempli de droëwors".

Dwaal (prononcé dw-ul): pas d'espace, pas de concentration, par ex. "J'étais dans un tel dwaal que je ne l'ai même pas vue".

E

Eina (prononcez ey-na): aïe, à la fois une exclamation et un nom, par ex. "Eina! Ça fait mal!" Ou "J'ai une eina".

Eish (prononcé eysh): une exclamation, généralement utilisée pour exprimer la consternation, par exemple "Eish, cette facture est chère".

g

Gatvol (prononcé hat-fol, avec un son guttural au début): marre, par exemple "Je suis gatvol de tes bêtises".

H

Trépidant (prononcé trépidant): extrême, habituellement stressant, par ex. "Cette conversation était mouvementée".

Howzit (prononcé hows-it): utilisé pour demander à quelqu'un comment il va, par exemple "Howzit mon Chine?".

J

Ja (prononcé yah): Afrikaans pour oui, par ex. "Ja, je veux aller à la braai ". 

Jislaaik (prononcé yis-like): une exclamation de surprise ou d'incrédulité (peut être positive ou négative) p. ex. "Jislaaik, nous avons passé un bon moment".

Jol (prononcé jol): faire la fête ou passer du bon temps peut être un nom ou un verbe, par ex. "C'était vraiment un truc" ou "Tu viens au jol ce soir?".

 

Juste maintenant (prononcé tout à l'heure): parfois, à tout moment, bientôt, par exemple "Je vais y arriver tout à l'heure".

K

Kak (prononcé kuk): merde, par ex. "C'était un jeu de kak".

Kif (prononcé kif): cool, génial, par ex. "Les vagues étaient kif aujourd'hui".

Koeksister(prononcé cuisinier-soeur): pâte tressée frite au sirop, par ex. "Je vais me régaler avec un koeksister)

Klap (prononcé klup): slap, par ex. "Vous méritez un klap pour ça".

L

Lallie (prononcé lallie): règlement informel, canton, emplacement, par ex. "Il vit dans la lallie".

Grêle (prononcé lank): beaucoup, très, par exemple "Il y avait des bars à la plage", ou "Il fait froid aujourd'hui".

Larny (prononcé lar-nee): fantaisie, chic par exemple "Cet hôtel est larny".

Lekker (prononcé lak-kerr): génial, cool, gentil "C'est un jour de lekker aujourd'hui", ou "Vous avez l'air lekker dans cette robe".

Lus (lisé): envie, par ex. "Je suis lus pour une bière fraîche en ce moment".

M

Mal (prononcé mul): fou, par ex. "Attention à ce type, il est un peu mal".

Moer (prononcé mo-urr): frapper, battre, par ex. "Fais attention qu'il ne te fâche pas".

Muthi (prononcé moo-tee): médicament, par ex. "Tu ferais mieux de prendre du muthi pour ce babelas".

N

Maintenant maintenant (prononcé maintenant-maintenant): similaire à tout à l'heure, mais généralement plus imminent, par ex. "Je suis en route, je te vois maintenant".

O

Oke (chêne prononcé): personne de sexe masculin, habituellement un étranger, par ex. "J'attendais un tas d'autres okes".

P

Padkos (prononcé pat-kos): des collations pour un roadtrip, par ex. "N'oubliez pas les padkos, c'est très long pour Cape Town".

Bouillie (prononcé pup): bouillie de maïs, par ex. "Pap est un aliment de base de la cuisine traditionnelle africaine".

Potjie (prononcé poi-key): ragoût de viande, par ex. "Nous nous réunissons tous pour une potjie d'agneau plus tard"

Posie (prononcé pozzie): à la maison, par ex. "Viens à ma posie quand tu seras prête".

R

Robot (robot prononcé): un feu de circulation, par ex. "Ne t'arrête pas aux robots après la tombée de la nuit".

S

Échelle (échelle prononcée): voler ou prendre quelque chose, par exemple "Je ne peux pas croire qu'il a redimensionné mon briquet à nouveau".

Shebeen (prononcé sha-been): un établissement de boisson dans la commune, par ex. "Le magasin liqor est fermé mais vous pouvez toujours acheter des bières au shebeen". 

Coup (tir prononcé): bravo, merci, par exemple "Tir pour les billets, bru ".

Sies (prononcé sis): une expression de dégoût, peut être un adjectif pour brut, par ex. "Sies Man, ne cueille pas ton nez", ou "Ce repas était bon".

Sjoe (prononcé shoh): une exclamation, par ex. "Sjoe, je suis excité de te voir!".

Skinner (prononcé skinner): commérages, par ex. "Je t'ai entendu parler de moi l'autre soir".

Slap chips (prononcé slup chips): frites, par ex. "Puis-je avoir de la sauce tomate avec mes chips?".

Smaak (prononcé smark): fantaisie, par ex. "Je te fous vraiment, tu sortiras avec moi pour un rendez-vous?"

T

Takkies (takkies prononcé): chaussures de sport, par ex. "Je portais mes jeans et mes takkies et tout le monde était en cravate noire".

Tsotsi (prononcé ts-otsi): voleur, par ex. "Surveillez les tsotsis sur le chemin du retour".

Régler (note prononcée): désactiver, parler, par ex. "Ne m'accorde pas, ce n'était pas de ma faute", ou "Qu'est-ce que tu m'accordes?"

V

Vetkoek(prononcé fet-cook): Afrikaans pour «gros gâteau», une boule de pâte frite généralement servie avec une garniture, par ex. "Vetkoeks sont le remède ultime pour un babelas".

Voetsek (prononcé foot-sek): un explication afrikaans qui se traduit par f ** k off, par ex. "Si quelqu'un vous dérange, dites-lui de voetsek".
Vuvuzela (prononcé vuvuzela): une corne ou une trompette en plastique, généralement utilisée lors des matches de football, par ex. "Ces vuvuzelas font un bruit d'enfer".

Y

Yussus (prononcé yas-sus): une exclamation, par ex. "Yussus bru, tu me manques".