Ne parlez pas la langue? Voici 5 façons dont Google Translate peut vous aider

Ne parlez pas la langue? Voici 5 façons dont Google Translate peut vous aider / Applications et sites

Voyager dans des pays où vous ne parlez pas la langue peut être intimidant, mais la technologie a beaucoup facilité le processus ces dernières années.

Google Translate ouvre la voie, avec Android andiOSapps, qui aide les voyageurs à naviguer dans tous les menus, des menus aux messages texte, aux conversations en passant par la prononciation dans plus de cent langues.

Notez que beaucoup de ces fonctionnalités nécessitent une connexion Internet.

 

Lisez facilement les menus et les signes

L'une des meilleures caractéristiques de Google Translate est sa capacité à déchiffrer les menus et les signes en utilisant l'appareil photo sur votre téléphone ou votre tablette. Sélectionnez simplement l'icône de la caméra sur l'écran principal de l'application, puis pointez votre appareil sur les mots que vous ne comprenez pas.

L'application analyse tout ce que vous visez, en détectant ce qu'il croit être des mots et des phrases. Vous pouvez tout traduire ou sélectionner simplement la partie qui vous intéresse avec un coup de doigt.

La fonctionnalité fonctionne mieux avec un texte net et dactylographié, mais tant que les mots sont suffisamment clairs, ils sont étonnamment précis. Je l'ai utilisé régulièrement à Taïwan pour traduire de longs menus de restaurants écrits en chinois, par exemple, et j'ai pu savoir à chaque fois ce que je mangeais.

Cette partie de l'application prend désormais en charge près de 40 langues différentes. La société a commencé à utiliser la technologie neuronale pour certaines de ces langues, ce qui donne des traductions plus précises en examinant des phrases entières pour un contexte plutôt que des mots individuels.

 

Obtenir un guide de prononciation

Connaître les mots justes ne sont que la moitié de la bataille dans un pays étranger. Si vous obtenez une prononciation incorrecte, vous aurez souvent autant de problèmes que si vous ne parliez pas du tout la langue.

L'application aide à cela en proposant de parler à haute voix des mots et des phrases traduits - vous entrez les mots en anglais, ils sont traduits, puis vous appuyez sur la petite icône du haut-parleur pour les entendre via le haut-parleur du téléphone.

Vous aurez plus de succès avec des langages assez communs, qui utilisent de vrais acteurs de la voix. Les autres utilisent une traduction robotique qui sera plus difficile à comprendre pour quiconque.

 

Avoir une conversation de base

Si vous avez besoin d'une conversation simple avec quelqu'un, l'application peut également vous aider. Vous devrez cependant trouver quelqu'un qui est assez patient, car ce n'est pas une expérience très naturelle. Après avoir sélectionné la paire de langues que vous souhaitez utiliser et tapotant sur l'icône du microphone, vous obtenez un écran avec des boutons pour chaque langue.

Appuyez sur celui que vous connaissez, puis parlez lorsque l'icône du microphone est allumée. Vos mots sont traduits en texte à l'écran et prononcés à haute voix. Si vous appuyez ensuite sur le bouton de l'autre langue, la personne à qui vous parlez peut répondre et cela sera également traduit.

Vous ne voudrez probablement pas utiliser cette fonctionnalité pour des conversations longues ou compliquées, mais cela fonctionne assez bien pour une communication de base.

 

Traduire ce SMS que vous ne comprenez pas

Si vous êtes à l'étranger et utilisez une carte SIM locale dans votre téléphone, il n'est pas inhabituel de recevoir des messages SMS de la société cellulaire dans une langue que vous ne comprenez pas.

Souvent, il ne s’agit que de publicité, mais parfois, c’est quelque chose de plus important: vous avez peut-être une boîte vocale ou vous rapprochez de votre appel ou de votre limite de données et vous devez recharger votre crédit. Le problème est que vous ne savez généralement pas lequel est qui.

Google Translate a une option de traduction SMS intégrée qui lit vos messages texte récents et vous permet de sélectionner celui que vous souhaitez traduire. Cela ne prend qu'une seconde et peut aider votre téléphone à continuer à fonctionner lorsque vous en avez besoin.

 

Vous ne pouvez pas taper les mots? Les dessiner à la place

Bien que certaines langues soient assez faciles à taper sur un clavier anglais standard, d'autres sont assez difficiles. Les accents, les signes diacritiques et les langues non latines requièrent différents claviers, et souvent une certaine pratique, pour pouvoir taper correctement.

Si vous avez seulement besoin de traduire quelques mots et que l'utilisation de l'appareil photo ne fonctionne pas (une note manuscrite, par exemple), vous pouvez les écrire directement sur l'écran de votre téléphone ou de votre tablette. Copiez simplement les formes avec votre doigt et tant que vous êtes raisonnablement précis, vous obtiendrez une traduction comme si vous aviez tapé les mots.