Voyage et culture Proverbes africains et leurs significations

Voyage et culture Proverbes africains et leurs significations / Afrique et Moyen-Orient

Chaque culture a ses proverbes - des phrases uniques conçues avec sagesse et transmises de génération en génération pour guider ceux qui en ont besoin. L'Afrique ne fait pas exception et chacune des innombrables tribus du continent a ses propres dictons traditionnels. Certains sont comiques, d'autres sont énigmatiques, mais tous offrent des nuances subtiles qui restent pertinentes aujourd'hui, peu importe où vous vivez ou quelles sont vos circonstances.

Les proverbes africains offrent également un aperçu fascinant des cultures qui les ont créés. Beaucoup d'entre eux s'inspirent de la faune et de la flore uniques du continent, tandis que d'autres brossent un tableau de la vie dans un village traditionnel. Souvent, la nature exotique des proverbes peut les rendre difficiles à interpréter pour ceux qui vivent loin des jungles et des savanes africaines. Dans cet article, nous explorons la signification de dix proverbes différents et essayons de trouver leurs homologues populaires.

  • Un lion rugissant tue sans jeu

    Jessica Macdonald

    Ce proverbe simple provient d'Ouganda et peut être interprété de plusieurs manières. De la même manière qu'un lion doit utiliser sa furtivité pour traquer sa proie plutôt que d'annoncer sa position et d'effrayer la cible, il est préférable de travailler discrètement vers vos objectifs plutôt que de se vanter d'une réalisation prématurée. De même, le proverbe suggère également que rester assis et parler fort de faire quelque chose n’atteint en définitive rien. Essentiellement, cela se traduit par «les actions parlent plus fort que les mots».

  • La pluie bat la peau du léopard mais ne la lave pas

    Denis-Huot / Getty Images

    Ce proverbe ghanéen est une version plus élaborée du célèbre dicton "un léopard ne peut pas changer ses taches". De la même manière que peu importe combien de temps un léopard se tient sous la pluie, ses taches ne disparaîtront jamais, vous ne pouvez pas changer le vrai caractère d'une personne, peu importe à quel point vous essayez. De même, il peut également être interprété comme une prudence à prendre pour votre réputation. Si vous êtes connu pour son mauvais comportement, il est difficile de changer l'opinion d'une personne, peu importe le nombre de bonnes actions que vous faites par la suite.

     

  • Le bois déjà touché par le feu n'est pas difficile à allumer

    Lijuan Guo Photography / Getty Images

    Également du Ghana, ce proverbe peut être interprété de manière positive et négative. Essentiellement, cela se traduit par "le premier pas est le plus difficile", et pourrait donc être considéré comme un encouragement à franchir le pas au début d'une nouvelle entreprise. Il parle également de la facilité avec laquelle une idée peut devenir réalité une fois qu’elle a pris racine. Cependant, cela peut aussi être considéré comme une mise en garde - en ce sens qu'il suffit d'une mauvaise décision pour en lancer une sur la pente glissante pour déshonorer ou déshonorer.

     

  • Vous n'enseignez pas les chemins de la forêt à un vieux gorille

    Images panoramiques / Getty Images

    Ce proverbe évocateur vient de la République Démocratique du Congo, l'un des derniers bastions du gorille oriental en danger critique d'extinction. Tout simplement, cela nous rappelle de respecter et d’écouter nos aînés et la sagesse qu’ils ont acquise au fil des ans. Il souligne également l'arrogance d'essayer de faire la leçon aux personnes expérimentées sur des sujets qu'elles connaissent déjà. "Apprendre à votre grand-mère à sucer des oeufs" est un équivalent occidental approprié.

  • Celui qui est mordu par un serpent craint un lézard

    Jessica Macdonald

    La version africaine de "une fois mordue, deux fois timide", ce proverbe fait référence à la façon dont une expérience malheureuse peut vous faire doublement craindre de subir la même expérience dans le futur. Il vous conseille également de ne pas faire attention à l'animal, à la personne ou à la situation qui vous a blessé en premier lieu, mais de traiter les choses similaires avec le même respect. Le proverbe provient d'Ouganda, un pays avec plusieurs espèces de serpents venimeux, y compris l'additionneur de bouffées et le mamba noir.

  • La sagesse est comme un arbre baobab; Personne ne peut y adhérer

    Hannes Thirion / Getty Images

    Ce proverbe provient des tribus Akan et Ewe de l'Afrique de l'Ouest et utilise la grande taille et la circonférence du baobab pour décrire l'immensité des connaissances. Il y a deux interprétations: l'une, qu'il est impossible pour une personne de tout savoir; et deuxièmement, cette sagesse appartient à tous et ne devrait pas être gardée pour soi. Essentiellement, si vous avez des connaissances, partagez-les. À juste titre, le baobab est connu sous le nom d’arbre de vie par certaines tribus africaines.

  • Quand deux éléphants se battent, c'est l'herbe qui est piétinée

    Jessica Macdonald

    Ce proverbe swahili parle de l'effet que le conflit a non seulement sur les personnes impliquées, mais aussi sur les personnes ou les lieux qui les entourent. Cela suggère qu'une fois le conflit terminé (que ce soit un conflit entre les parents ou la guerre civile d'un pays), les dommages à long terme sont souvent plus graves pour les innocents que pour ceux qui ont causé le problème en premier lieu. "Un œil pour œil quitte le monde entier en aveugle" offre un bon parallèle pour ce proverbe.

     

  • Il faut un village pour élever un enfant

    Jessica Macdonald

    Ce proverbe est originaire des tribus Yoruba et Igbo du Nigeria. C'est un témoignage de la valeur d'une communauté forte et du pouvoir qu'a un environnement positif sur la croissance d'un enfant. Pris moins littéralement, il fait également référence à l’importance d’aider ceux qui ont moins de chance de créer un ensemble plus solide, que ce soit un village, un pays ou la communauté humaine mondiale.

  • N'appelez pas la forêt qui vous abrite une jungle

    Anup Shah / Getty Images

    Une autre perle de sagesse de la nation ouest-africaine du Ghana, ce proverbe est comparable au langage occidental "ne mordez pas la main qui vous nourrit".Essentiellement, il reconnaît la folie d’insulter la personne, la relation ou l’institution dont vous dépendez pour survivre. Le proverbe est attribué au peuple Ashanti du sud du Ghana, une région fortement boisée connue pour son commerce de bois.

  • Ce n'est pas tout le monde qui a chassé le zèbre qui l'a capturé, mais qui l'a pris, l'a poursuivi

    Gallo Images / Getty Images

    Ce proverbe sud-africain est l'équivalent du safari de "si au début vous ne réussissez pas, essayez, essayez, essayez à nouveau". Cela signifie que vous ne pouvez pas atteindre vos objectifs à chaque fois que vous vous engagez à le faire, mais la seule façon de les atteindre est de continuer à essayer. Cela nous rappelle également que ceux qui ont déjà du succès ont probablement travaillé dur et ont connu de nombreux échecs - et que perdre aujourd'hui ne signifie pas que vous ne pouvez pas gagner demain.