Comment dire "Laos"
Pendant des années, les voyageurs ont débattu - et parfois se disputaient - sur la manière de dire "Laos".
Mais pourquoi la confusion sur la prononciation du Laos? Après tout, le mot ne comprend que quatre lettres. Dans ce cas, l'histoire, le colonialisme et la linguistique se sont affrontés pour créer une situation confuse.
Après avoir entendu des réponses contradictoires pendant des années, même lors de ma troisième visite au Laos, j'ai décidé d'aller au fond des choses pour prononcer le nom du pays montagneux et enclavé d'Asie du Sud-Est.
Comment prononcer Laos
- Laos (rime avec blouse; le "s" final retentit) - correct
- Lao (rime avec vache; final "s" est silencieux) - répandu mais incorrect
- Toutes les autres prononciations, y compris "Lay-ose", sont incorrectes.
J'ai interrogé 10 Laotiens (à Luang Prabang, Luang Namtha et Vientiane) sur leur préférence pour le nom de leur pays. Tous ont répondu qu'ils souhaitaient que les étrangers déclarent les "s" finaux, mais ont ajouté qu'ils ne s'étaient pas offusqués quand ils avaient été laissés pour compte.
La façon correcte de dire "Laos" est la même chose que "pou" (rime avec blouse).
Bien que les voyageurs qui n’ont pas visité le pays aient tendance à prononcer le "s" à la fin du Laos, de nombreux voyageurs de longue date qui traversent l’Asie du Sud-Est ont tendance à laisser le "s" silencieux et à rime avec vache).
Ajoutant à la confusion, certains Laotiens que j'ai interrogés étaient devenus si habitués à entendre les voyageurs prononcer leur pays comme "Lao" qu'ils ont admis utiliser "Lao" plutôt que "Laos" pour s'assurer que les Occidentaux les comprennent mieux!
Quand utiliser "Lao"
Le moment est bien choisi pour ne pas prononcer le "s" final au Laos: lorsque l'on parle de la langue ou de quelque chose qui concerne le Laos, même une personne. Supprimez les "s" finaux dans ces instances:
- "Lao" peut être utilisé comme un mot interchangeable pour "laotien" - une personne du Laos.
- La langue officielle du Laos est connue sous le nom de Lao.
- La musique folklorique traditionnelle du Lao pourrait être appelée musique lao.
- La soie Lao, l'art Lao, les films Lao viennent tous du Laos.
Le nom officiel du pays
En outre, la version anglaise du nom officiel du Laos est la «République démocratique populaire lao», en abrégé.
Au Laos, la langue officielle, le nom officiel du pays est Muang Lao ou Pathet Lao; les deux traduisent littéralement en "pays lao".
Dans tous ces cas, la prononciation correcte est évidemment de ne pas sonner le "s" final.
Pourquoi la prononciation du Laos est-elle contestée?
Le Laos a été divisé en trois royaumes, les habitants se qualifiant eux-mêmes de «peuple lao» jusqu'à ce que les Français réunissent les trois en 1893. Les Français ont ajouté un "s" pour faire le nom du pays au pluriel, et ont commencé à se référer au collectif comme "Le Laos".
Comme avec beaucoup de mots pluriels en français, le "s" final n’était pas prononcé, créant ainsi une source de confusion.
Le Laos a acquis son indépendance et est devenu une monarchie constitutionnelle en 1953. Mais bien que la langue officielle soit le lao, seulement la moitié environ des Laotiens le parlent. Les nombreuses minorités ethniques disséminées dans le pays parlent leurs propres dialectes et langues. Le français est encore largement parlé et est enseigné dans les écoles.
Avec autant d'arguments (le nom officiel du pays, le nom du pays en langue lao et la prononciation française), on pourrait supposer que la façon de dire le Laos était "Lao". Mais les gens qui y vivent savent évidemment mieux, et pour honorer leurs souhaits, les voyageurs à destination du pays devraient dire «Laos».