9 mots islandais dont chaque visiteur a besoin
Si vous êtes un anglophone qui se rend en Islande pour des vacances, ne craignez pas la façon dont vous communiquerez. En Islande, la plupart des gens parlent anglais, comme on l’enseigne dans les écoles. Cependant, si vous essayez de parler islandais, vos efforts seront certainement appréciés. Pour vous aider à démarrer, nous avons compilé les dix mots les plus importants pour votre visite.
- Hállo: Simplement traduit, c'est le mot islandais pour "Bonjour". La plupart des anglophones n'ont pas trop de difficulté à adapter leur version du même mot pour communiquer cette simple salutation. Hæ (prononcé "Hi") est une version plus informelle de la salutation et sonne exactement comme le mot anglais "Hi".
- Takk: En anglais, ce mot islandais signifie merci. Une des phrases les plus importantes à connaître en Islande, car tout le monde aime entendre que son travail est apprécié!
- Já: En anglais, ce mot signifie "Oui". Bien sûr, il est important de savoir comment répondre de manière positive ou d’être en accord avec votre public, le cas échéant. Ce mot est simple et peut impressionner vos auditeurs islandais si vous l’utilisez plutôt que l’alternative anglaise.
- Nei: Le contraire de Já, ce mot signifie "Non" Tout en sachant comment dire oui, il est bien sûr important de savoir aussi comment dire non si nécessaire.
- Hjálp! "J'espère que vous n'aurez pas besoin de ce mot, mais si vous devez crier au secours, c'est le mot dont vous avez besoin. Directement traduit en anglais, ce mot signifie" Aide! " pourrait être un bon mot à référencer.
- Bjór: C'est le mot islandais pour la bière. Les chances sont que si vous aimez vraiment vos vacances, vous utiliserez ce mot une ou deux fois sur votre chemin.Skál! (prononcez skaoul) Ceci est le mot pour "Cheers!" Donc, si vous prenez un Bjór en Islande, assurez-vous de commencer par cette phrase. Les habitants de l'Islande aiment manger, boire et s'amuser, alors pourquoi ne pas les impressionner par votre connaissance de la langue pendant que vous vous livrez à des libations.
- Trúnó: Si vous finissez par boire plus que vous ne le pensiez et que vous ouvrez vos secrets les plus profonds à quelqu'un dans la même nuit, le peuple islandais a un mot pour cet acte: Trúnó. Ne vous inquiétez pas - nous l'avons tous fait une ou deux fois. Maintenant, vous savez comment l'appeler si cela vous arrive en Islande.
- Namm!: Directement traduit en anglais, c'est le mot pour Yum! Lorsque vous mangez quelque chose de délicieux en Islande, assurez-vous de complimenter le cuisinier avec ce mot pour une impression et une emphase supplémentaires.
- Bénis: Le mot parfait pour vous laisser avec, ce mot directement traduit en anglais signifie "Au revoir". On le dit souvent deux fois lors de la séparation.
Avec ces mots islandais dans votre vocabulaire, vous aurez un excellent point de départ pour l'essentiel de la langue. De plus, dans les zones plus rurales, vous pourriez en avoir besoin au cas où les habitants ne parleraient pas du tout l'anglais. Mais en général, étant donné que l'anglais est couramment parlé en Islande par la plupart des habitants, ces mots devraient vous donner un bon point de départ lorsque vous tentez d'impressionner la population locale avec vos tentatives aimables et respectueuses de parler leur langue.