Le sens du mot grec "Kefi" et la tradition derrière

Le sens du mot grec "Kefi" et la tradition derrière / Grèce

Kefi (également communément orthographié kephi) a été décrit par divers Grecs comme signifiant l'esprit de joie, de passion, d'enthousiasme, de bonne humeur, d'émotion écrasante ou de frénésie. Kefi prend de nombreuses formes et est généralement, mais pas toujours, associé à l'expression de l'émotion positive ou du plaisir.

La coutume de briser les assiettes est considérée comme une expression du kéfi lorsque l’âme et le corps sont tellement envahis par une exubérance que vous devez trouver un exutoire, tout comme danser avec un verre d’eau équilibré sur la tête.

Au fil des ans, les citoyens grecs ont adopté différentes expressions et utilisations de ce petit mot populaire.

Qu'ils en soient conscients ou non, de nombreux touristes en Grèce recherchent leur propre esprit de kéfi, que l’on peut trouver sur une plage accueillante ou dans une taverne grecque. Si vous prévoyez un voyage en Grèce cette année, n'ayez pas peur d’être infecté par «l’esprit de la Grèce», le concept presque indéfinissable de kefi pendant votre séjour.

Usages du kéfi dans la culture grecque

Dans les temps anciens, les frénétiquesménades On pourrait considérer que les matrones qui suivaient Dionysos exprimaient une version plus sanglante de ce concept de passion et d’enthousiasme écrasants. Dans les temps modernes, vous pourriez penser à l’image emblématique de Zorba dansant sur la plage de Crète dans le film "Zorba le Grec", même si cela comporte aussi un soupçon de douleur.

Le fait est que certains Grecs disent que le kefi n'est pas seulement une expérience vécue en période de bonheur, mais que c'est une énergie que l'on maintient même lorsque les choses sont difficiles.

C'est danser sous la pluie, pour ainsi dire. Pour rester positif, c'est une idée intégrée sur le plan culturel et vous l'entendrez probablement avec désinvolture dans une conversation lorsque des amis se préparent à aller danser ou passent une très bonne journée au travail.

Bien que le kefi puisse être traduit en termes de «fun» ou de «jovialité», de nombreux grecs considèrent le kefi comme une caractéristique exclusivement grecque, un élément magique d’être en Grèce, de profiter de la culture et de s'amuser comme personne au monde. .

Autres mots grecs sur l'amusement

Bien que le kefi soit l'essence même du plaisir en Grèce, il existe de nombreux autres mots et expressions populaires que les citoyens grecs utilisent pour parler de leurs activités préférées. Étroitement lié au kefi, le mot meraki est un autre mot intraduisible qui fait référence à la jouissance de ce que l'on fait et aux avantages que la joie procure à votre travail.

D'autre part, paratzatha est utilisé pour désigner les gens qui regardent, ce qui est une autre façon dont beaucoup de Grecs aiment s'amuser lorsqu'ils ne sont pas en train de danser ou de faire la fête dans leur temps libre. En conséquence, vous trouverez de nombreuses places assises à l'extérieur et des espaces publics ouverts dans des villes grecques populaires comme Athènes ou Mykonos. Vous pouvez également vous référer aux personnes assises dans ces établissements comme "aragma, "qui est un mot d’argot grec qui signifie la même chose que" chilling "ou" traîner "en Amérique.

Vous voudrez aussi connaître quelques salutations grecques avant de partir, et la plus importante est yia sou, ce qui signifie "bonne santé" et est utilisé comme un moyen informel de dire "bonjour". Une fois que vous êtes prêt à partir, vous pouvez dire un amical "filia"ce qui signifie" bisous "et est utilisé comme un moyen de dire au revoir en Grèce.