Nourriture chinoise authentique
La nourriture chinoise authentique est rarement comme les versions nord-américaines trouvées dans les restaurants chinois de l’ouest. Plus d’un voyageur s’est rendu dans les rues de Beijing pour être déçu que le poulet du général Tso soit difficile à trouver.
Et comme vous l'avez probablement déjà deviné: les cookies de fortune ne sont pas une «chose» en Chine.
La Chine est un énorme, lieu diversifié avec des millénaires d'histoire et d'influences culinaires. La Chine n'a pas vraiment ouvert ses portes avant les années 1960 et 1970 pour partager la nourriture chinoise authentique avec le reste du monde.
Bon nombre des plats chinois familiers originaires de Californie étaient des adaptations faites par des immigrants de la province méridionale du Guangdong. Ces plats ne représentent qu'une infime partie du spectre de la cuisine chinoise. La «nourriture chinoise», partagée pour la première fois avec le monde entier, a été largement adaptée et modifiée.
Tout le monde connaît ces classiques omniprésents que l'on retrouve dans tous les menus de tous les restaurants chinois de quartier en Amérique du Nord. Les fans expérimentés n'ont même pas besoin de regarder un menu. Ils savent déjà que du poulet aigre-doux, du bœuf mongol, du riz frit et d’autres plats familiers sont proposés.
Qu'est-ce que la nourriture chinoise authentique?
La cuisine que les occidentaux appellent «nourriture chinoise» est principalement née dans le quartier chinois de San Francisco dans les années 1950. Jack Kerouac et plusieurs des célèbres "Beats" étaient des fans. La nourriture chinoise était une option peu coûteuse pour ces artistes à court d'argent et la popularité de la philosophie orientale augmentait. Visiter Chinatown était une expérience culturelle en soi.
Cette nourriture de fusion, qui s'est ensuite répandue dans tout le pays et dans le monde entier, était évidemment adaptée aux goûts actuels et préparée avec des ingrédients disponibles localement. Même les légumes sont souvent différents. Les versions occidentales du brocoli, des carottes et des oignons sont rarement présentées dans des plats chinois authentiques.
Les plats authentiques chinois adoptés par les restaurants occidentaux présentent des différences fondamentales. Pour le poulet, les occidentaux préfèrent souvent la viande de poitrine blanche et désossée. Les plats chinois utilisent souvent la viande noire, le tissu conjonctif, les organes et les petits os pour leur valeur nutritionnelle.
La nourriture américano-chinoise a tendance à être moins épicée que les versions authentiques. Aux États-Unis, de la sauce soja et du sucre supplémentaires sont ajoutés aux plats qui ne nécessitent généralement pas beaucoup de goût sucré ou salé.
Les soupes et les sauces sont souvent préparées à partir de paquets de poudre vendus par les grands conglomérats asiatiques, d’où la raison pour laquelle de nombreux plats chinois et soupes ont un goût constant dans les restaurants des États-Unis.
Où trouver de la nourriture chinoise authentique?
Si vous voyagez dans une rue ou deux loin des zones touristiques en Chine, trouver l'anglais sur les menus est naturellement rare.
N'acceptez pas le vieux mythe des voyageurs selon lequel la mémorisation ou l'écriture du symbole du poulet (鸡) est suffisante. Il y a de fortes chances que les symboles suivants soient pour les pieds, le cou ou les organes internes - la viande de poitrine d'un blanc immaculé que l'on préfère en Occident n'est pas toujours le défaut!
Les auberges de jeunesse et les hôtels de Pékin qui accueillent les voyageurs peuvent en effet mettre certains des plats préférés au menu, pour ne rien dire, pour vous aider à surmonter votre choc culturel qui vient d'arriver en Chine. Beaucoup de produits familiers - les rouleaux d’œufs, pour une fois - sont d’origine chinoise, mais leur goût et leur texture diffèrent de ceux des versions nord-américaines.
Si Pékin n'est pas une option, dirigez-vous directement vers le quartier chinois, le district international ou la communauté asiatique la plus proche et demandez simplement. De nombreux restaurants chinois proposent des menus non anglais avec des offres complètement différentes. ils sont souvent gardés derrière le comptoir de peur que certains plats ne soient considérés comme "offensants" ou déroutants pour les clients non chinois.
La Chine est une grande ville La cuisine authentique varie considérablement d'un endroit à l'autre. Demandez si quelque chose de spécial peut être préparé dans la région du cuisinier. Vous devrez peut-être fournir des informations sur le plat (par exemple, choix de viande, de riz, de nouilles, etc.).
Remarque: De nombreux restaurants «chinois» aux États-Unis sont en réalité la propriété et le personnel d'entrepreneurs vietnamiens, birmans / birmans et d'autres pays d'Asie. Ne soyez pas surpris si votre tentative de salutation en chinois ne fonctionne pas toujours!
Cuisine chinoise authentique, populaire en Occident
Bien que la majorité des plats chinois que nous connaissons en Occident ne soient pas disponibles en Chine, quelques plats authentiques ont été adoptés puis américanisés:
- Egg Foo Young: L'omelette brune brune est un plat originaire de Chine.
- Poulet Kung Pao: Bien que le poulet kung-pao soit un plat authentique du Sichuan, la version occidentale est généralement moins épicée que l'original.
- Poulet à l'orange et poulet à la noix de cajou: Encore une fois, ne vous attendez pas à des morceaux de poitrine de poulet blanc dans les versions authentiques. En outre, les versions américaines sont beaucoup plus épaisses et plus douces.
- Porc Moo Shu: Bien que ce plat de porc soit disponible en Chine, il peut être difficile à trouver.
- Lo Mein: Généralement l'un des plats les moins chers, les nouilles lo mein peuvent être consommées dans toute la Chine et font partie de nombreux plats sautés. Lo mein signifie simplement "nouilles brassées" - elles sont généralement fabriquées à partir de farine de blé.
- Riz frit: De nombreuses variétés de riz frit sont consommées dans toute l’Asie, le plus souvent comme moyen de rendre le riz sûr la veille. Même le président Obama a mangé du nasi goreng - le plat de riz frit d'Indonésie - lors de sa visite en 2010 dans le pays.
- Délice du Bouddha: Ce plat végétarien sain a pris son nom car de nombreux bouddhistes suivent les régimes végétariens. Il est traditionnellement apprécié le premier jour du Nouvel An lunaire pour la santé et pour donner une pause aux animaux.Le plaisir de Bouddha est souvent coûteux car il peut contenir jusqu'à 20 types d'ingrédients différents, y compris le tofu! Le plat ne ravira toutefois pas les végétaliens: il contient parfois des œufs ou de la sauce de poisson.
- Soupe wonton: Ce bouillon salé omniprésent est facile à trouver en Chine, bien que la soupe ne contienne que des nouilles et des boulettes de viande plutôt que des wontons farcis au porc. La soupe Wonton serait généralement appréciée comme un repas en soi plutôt que comme accompagnement.
Poulet général Tso
Peut-être la plus connue des offres alimentaires chinoises, personne n'est absolument sûr de trouver le poulet du Général Tso. La théorie de pointe suggère qu'un immigrant chinois a d'abord créé le fameux plat en cuisinant pour un restaurant à New York. Le débat est tellement chaud qu'un film documentaire a été réalisé sur les origines du poulet du général Tso.
Même si nous ne sommes pas sûrs de savoir qui a servi le premier tour du poulet du général Tso, cela montre bien comment tant de plats familiers ont vu le jour. Les immigrants chinois ont expérimenté avec des ingrédients locaux et des techniques adaptées aux goûts des clients locaux - les Occidentaux.
Ironie du sort, le poulet du général Tso a fait le contraire dans le monde entier: il se répand dans plus de restaurants à Taiwan et en Chine continentale.
Les Chinois mangent-ils avec des baguettes?
Oui! Bien que quelques restaurants de touristes puissent fournir des ustensiles aux occidentaux perdus, vous devrez savoir comment manipuler un ensemble de baguettes dans la plupart des endroits.
Les baguettes chinoises sont le plus souvent en bois ou en plastique plutôt que celles en métal plus populaires en Corée. Des millions d'arbres sont abattus chaque année pour produire des baguettes jetables et des produits chimiques toxiques sont utilisés dans la production. Pensez à porter votre propre paire de baguettes lors de vos voyages. À la maison, refusez ces bâtons jetables lorsqu'ils sont offerts; obtenir un bon ensemble réutilisable à conserver.
Si vous pensez que vous dînerez à un banquet ou dans un cadre plus formel, adoptez les principes de base des tables chinoises et, au cas où, comment survivre à une séance de beuverie chinoise. Il y a quelques cultures faux pas à table, il vaut mieux éviter.
Les cookies de fortune sont-ils authentiques?
Non! Les biscuits Fortune sont originaires de Kyoto, au Japon, au 19ème siècle et ont été rendus célèbres par les restaurants chinois en Californie. Les biscuits Fortune ne seront pas offerts en dessert après un repas authentique en Chine. Vous devrez choisir ces numéros de loterie chanceux d'une autre manière.
Ces bandes de wonton croquantes incluses avec votre repas sont également une création américanisée.
Est-ce que les petits pains sont un aliment chinois authentique?
Oui, cependant, les rouleaux d'œufs frits servis dans les restaurants américano-chinois sont plus épais que les authentiques rouleaux de printemps chinois. Alors que les rouleaux d'œuf américano-chinois regorgent de chou et de porc, les rouleaux de printemps chinois sont souvent plus fins et contiennent des champignons, du tofu et des légumes locaux.
Y a-t-il MSG dans la nourriture chinoise?
Habituellement. Le glutamate monosodique est en réalité une création japonaise, et Le Japon est le plus grand consommateur de MSG par habitant au monde, mais les Chinois sont le plus souvent accusés d'utiliser le MSG dans les aliments.
Le terme "syndrome des restaurants chinois" a même été inventé pour décrire la sensation générale de malaise après avoir mangé dans un buffet chinois. MSG fait l'objet de nombreuses études et de nombreux débats. Mais peu importe si vous avez une sensibilité au glutamate ou non, trop manger et mélanger différents types d'aliments préparés dans de l'huile lourde dans des buffets chinois vous rendra sûrement malade. Ce n'est pas le MSG!
Éviter le MSG lorsque vous mangez des aliments chinois authentiques peut être difficile. Même les restaurants qui prétendent ne pas utiliser le MSG l'utilisent souvent ou préparent des plats avec des ingrédients qui contiennent déjà du MSG. Mais pas de panique! Une analyse précurseur de votre garde-manger pourrait vous surprendre: le MSG est présent dans de nombreuses soupes, sauces, vinaigrettes, viandes à déjeuner, aliments transformés et collations de marque Western que vous mangez peut-être déjà régulièrement. Beaucoup de grandes marques alimentaires se glissent dans la cuisine américaine.
Parce que les consommateurs sont devenus plus avertis, les entreprises alimentaires cachent souvent MSG sous d'autres noms tels que l'extrait de levure autolysée, la protéine hydrolysée ou l'isolat de protéine de soja afin que les consommateurs ne comprennent pas.
Ne vous attendez pas à vous sentir tout le temps mal en voyage en Chine à cause du MSG dans les aliments locaux. Le MSG est un sel, donc boire de l'eau supplémentaire aide à le débarrasser du corps.
Manger des aliments de rue en Chine
Manger de la nourriture de rue à partir de chariots et de marchés est non seulement une façon délicieuse et délicieuse de manger, mais aussi de manger dans un restaurant!
Contrairement aux restaurants où personne ne sait ce qui se cache dans la cuisine, vous pouvez voir le niveau de propreté autour d'un chariot de rue. De plus, contrairement aux restaurants, vous avez une interaction directe avec le cuisinier. Ils ne veulent pas rendre leurs clients malades!
La concurrence est féroce entre les chariots de rue. les cuisiniers qui rendent régulièrement des clients malades ne restent pas longtemps en affaires. Vous trouverez souvent la nourriture chinoise la plus délicieuse et la plus authentique des chariots de rue.