Communiquer en Chine
La communication en Chine est souvent un défi pour les nouveaux visiteurs, en particulier pour les personnes qui voyagent de manière indépendante et qui passent du temps à l'extérieur de Pékin. Plus on s'éloigne du cœur concret de la Chine, plus la barrière de la langue devient… difficile.
Dans l'ensemble, les voyageurs anglophones sont bénis lorsqu'ils voyagent à travers le monde. L'anglais de qualité variable est répandu dans toutes les destinations touristiques. Certaines parties de la Chine, en particulier les zones rurales, peuvent constituer une exception. Les menus en anglais peuvent être ou ne pas être une option, et vous devrez peut-être compter sur la bonne volonté des étrangers pour obtenir de l'aide lors de l'achat de billets.
Mais avec un peu de patience, le piratage des différences culturelles peut être amusant, aventureux et gratifiant!
La barrière de la langue en Chine
Ne vous inquiétez pas: les barrières linguistiques ne sont certainement pas une raison valable de craindre de voyager dans un lieu.
Difficulté à communiquer n'a même pas fait la liste des 10 choses que les voyageurs détestent en Asie. Vous pouvez généralement charade et gesticuler votre chemin à travers de simples communications en pointant ou en mettant en pratique ce dont vous avez besoin. Au cas où vos meilleures tentatives échoueraient, vous avez besoin d'un plan de sauvegarde pour faire passer votre message.
Bien que cela ne soit pas facile à comprendre, cela peut être frustrant, mais le personnel des hôtels et des restaurants axés sur le tourisme ne parle généralement que l’anglais. Lorsque vous voyagez plus loin, la différence de langue devient plus frustrante. Ces quelques mots que vous avez appris avec diligence en mandarin peuvent ne pas fonctionner. Même si vous avez parfaitement compris - un exploit en soi - tout le monde ne parle pas le mandarin!
La barrière de la langue en Chine est souvent un élément essentiel du choc culturel. Heureusement, il existe de bons moyens de maîtriser le choc culturel.
Outils de communication
Bien qu'aucune de ces options ne soit une solution miracle, une combinaison de tous vous aidera à être compris.
- Phrasebooks: Bien que vous devriez essayer d’apprendre un peu de mandarin en Chine, cela améliorera grandement votre voyage, aucun guide de conversation ne pourra réellement aider à surmonter la barrière de la langue en Chine.
- Google Traduction: La même chose s'applique aux logiciels de traduction. Bien que ce soit un outil impressionnant, l’application Google Translate entraînera des malentendus assez comiques.
- Charades: Tous les voyageurs utilisent par défaut les charades pour se débrouiller si nécessaire. Mais même le pointage habituel (être poli, ne pas pointer du doigt) et les gestes semblent échouer en Chine. Les idéologies culturelles sont trop éloignées. Motion avec vos mains pour les baguettes, et votre serveur peut vous apporter un crayon!
- Point It Book: UNE Le pointer livre ou équivalent peut s'avérer très utile lors de longs voyages en Chine. Le petit livre contient des milliers de vignettes classées par catégories pour les articles, les aliments, les urgences et d’autres éléments essentiels que vous pouvez simplement indiquer lorsque vous essayez de communiquer. Besoin de dire quelque chose à propos de votre rate? Il y a un diagramme du corps humain; vous pouvez pointer vers l'orgue. le Le pointer L'application pour smartphone (achat requis) est une autre option, cependant, avoir un moyen de communiquer sans distraire quelqu'un avec un smartphone coûteux est plus idéal.
- Votre smartphone: Si vous ne disposez pas des options, afficher une photo et indiquer ce dont vous avez besoin peut constituer une excellente file d'attente visuelle pour le personnel qui souhaite vous aider mais ne peut pas vous comprendre. Prenez des photos d'objets et de scénarios quotidiens que vous pourrez utiliser plus tard. Par exemple, si vous avez besoin d'une chambre avec deux lits, prenez une photo de l'une de vos chambres actuelles avec deux lits, puis montrez la photo lors de l'enregistrement dans un nouvel hôtel.
Commander de la nourriture en Chine
Vous pouvez contourner la barrière de la langue dans les restaurants authentiques en indiquant les plats que mangent les autres clients. Faites attention lorsque vous êtes assis pour voir si quelque chose semble appétissant. Lorsque vous indiquez quelque chose, utilisez votre menton ou votre main pleine pour être pointé; le faire avec un seul doigt n'est pas poli).
Certains établissements peuvent même vous inviter dans la cuisine pour choisir ce que vous voulez préparer! Si vous voulez toujours manger là-bas après un aperçu derrière le rideau, indiquez certains ingrédients qui ont l'air frais. Le personnel va parfois disparaître pour prendre un employé qui parle un peu anglais pour vous aider à commander.
De nombreux restaurants touristiques en Chine proposent des versions chinoise et anglaise de leur menu. Vous pouvez deviner lequel est le plus cher. Commander de la version anglaise réduit également vos chances de déguster une cuisine chinoise authentique.
Obtenir des billets
Les grandes gares de bus et de train auront généralement une fenêtre de billetterie pour les étrangers dont le personnel parle au moins un anglais limité. Regardez les panneaux au-dessus des fenêtres ou essayez de trouver un kiosque qui annonce les capacités en anglais.
Utiliser des taxis en Chine
La plupart des voyageurs rencontrent leur première difficulté à communiquer en Chine après avoir pris un taxi depuis l'hôtel. Les chauffeurs de taxi parlent souvent très peu l'anglais, voire pas du tout. Ils ne comprennent même pas le mot "aéroport".
De toute évidence, vous ne voulez pas être emmené accidentellement à la gare lorsque vous avez un avion à prendre, mais attention!
Pour éviter des problèmes potentiels, procédez comme suit lorsque vous quittez l’hôtel:
- Prenez la carte de visite de l’hôtel pour pouvoir montrer l’adresse aux chauffeurs en chinois lorsque vous êtes prêt à revenir.
- Demandez à la réception d’écrire des destinations, de la nourriture ou d’autres termes utiles en chinois. Vous pouvez montrer ces gribouillis aux pilotes. C'est également une bonne occasion d'obtenir des recommandations pour des restaurants authentiques et autres.
Lorsque vous utilisez un taxi en Chine, assurez-vous à plusieurs reprises que le conducteur comprend votre destination. Ils peuvent agir comme ils le comprennent au début pour éviter de perdre un client, mais plus tard, ils vous font tourner en rond en cherchant quelqu'un qui peut vous aider.
Dire bonjour en Chine
Savoir comment dire bonjour en chinois est un excellent moyen de briser la glace avec les habitants et de mieux connaître un endroit. Vous obtiendrez souvent un sourire et une réponse amicale, même si c'est l'étendue de votre interaction en chinois.
En Chine, vous n'aurez pas à apprendre à vous incliner comme au Japon ou wai comme en Thaïlande. Au lieu de cela, les Chinois peuvent choisir de vous serrer la main, bien que la poignée de main soit beaucoup plus souple que ce qui est attendu en Occident.
Conseils pour vaincre la barrière de la langue en Chine
- Parler plus fort n'aide pas: Vous rencontrerez inévitablement des touristes mal informés parlant fort aux habitants, en supposant que l'ajout de volume et la prise de parole plus lente les aideront à mieux comprendre. Comme vous pouvez l'imaginer, cela ne fonctionne pas. Seriez-vous capable de comprendre le mandarin s'il vous était donné plus fort et plus lentement? Si quelqu'un ne vous comprend pas, répéter simplement les mêmes mots ne vous aidera pas. Ne faites pas comme un touriste grossier.
- Faire les bons choix: Malheureusement, votre récompense pour avoir obtenu un bonjour ou une expression tonale parfaite en mandarin sera inévitablement un flux amical de plus de mandarin à votre façon. Juste en essayant de parler la langue, les étrangers vous donneront parfois beaucoup trop de crédit et commenceront à vous parler sur le plan de la conversation!
- Mandarin Works Best à Pékin: Tout ce que vous apprendrez en mandarin sera infiniment plus utile près de Pékin. Plus vous voyagez loin de la capitale, moins vous aurez de chance de trouver des Chinois capables de comprendre vos tentatives de nettoyage.
- Les alphabets ne sont pas les mêmes: Pointer sur une carte, une carte ou un guide avec un alphabet phonétique ne va pas aider les autres à vous comprendre, tout comme vous ne pouvez pas lire les caractères chinois. Vous pouvez toujours demander à un ami anglophone ou à la réception d’écrire des caractères chinois que vous pourrez montrer aux conducteurs.
- Connaître quelques phrases: Arriver en Chine avec ces phrases utiles en mandarin peut vous épargner du stress.
Parler le mandarin en Chine
Apprendre une langue tonale comme le thaï ou le mandarin n'est pas facile. Pour des oreilles non entraînées, vous dites le mot correctement, cependant, personne ne semble comprendre. Ajoutez à cela le fait que la plupart des mots en chinois sont très courts et d'une simplicité trompeuse, souvent seulement trois ou quatre lettres!
Sans appliquer le ton correct, même faire comprendre le mot à deux lettres à quelqu'un ma peut ne pas fonctionner.
Connaître quelques mots en mandarin améliorera certainement votre expérience de voyage, mais ne vous attendez pas à ce que tout le monde comprenne vos premières tentatives. Les Chinois qui ont l'habitude de traiter avec les touristes peuvent être en mesure de comprendre vos tonalités mal prononcées, mais les gens de la rue ne le feront probablement pas.
De plus, il y a toujours une chance que la personne avec qui vous parlez ne comprenne même pas beaucoup le mandarin.
Les Chinois de différentes provinces ont parfois du mal à communiquer entre eux. Le chinois standard, alias le mandarin, est considéré comme la langue nationale dans toute la Chine continentale, mais beaucoup de gens parlent encore leur propre dialecte.
Les jeunes peuvent mieux comprendre le mandarin parce qu'ils ont été enseignés à l'écoleCependant, vous pouvez avoir moins de succès lorsque vous parlez avec des Chinois plus âgés. Le cantonais - très différent du mandarin - est encore enseigné et parlé dans le sud, notamment à Hong Kong et à Macao.
Les Chinois dessinent souvent le symbole correspondant dans l'air ou sur la paume en essayant de communiquer. Bien que cela aide les gens de différentes régions à communiquer entre eux, cela ne vous aidera pas beaucoup si vous ne lisez pas le chinois!
Dis juste oui"
Le concept de sauvegarde de visage s'applique directement à la communication en Chine. Ne jamais faire en sorte que quelqu'un se sente gêné parce qu'il ne peut pas vous comprendre. Restez calme et patient en tout temps. En tant qu'invité, c'est à vous de parler la langue locale, et non l'inverse.
Soyez averti: pour éviter une situation potentielle de perte de la vue, les gens hochent souvent la tête et disent «oui» même s'ils ne vous ont pas compris! Ne supposez pas que le "oui" est toujours affirmatif en Chine.
Les nombres sont importants
Vous utiliserez évidemment des nombres fréquemment dans les interactions quotidiennes en Chine. Les prix vous seront indiqués en chinois. Une mauvaise communication lors des négociations - oui, vous devrez négocier lors de l'achat de souvenirs - peut avoir des conséquences désagréables.
Pour éviter les disputes et les embarras lors de la négociation des prix, les Chinois utilisent un système de comptage des doigts pour exprimer des chiffres similaires mais légèrement différents des nôtres. Être capable de reconnaître les symboles de la main pour chaque numéro peut être utile dans les marchés bruyants et frénétiques.
Certains commerçants qui peuvent lire les chiffres arabes peuvent avoir des calculatrices disponibles au comptoir de la caisse. Si tel est le cas, il vous suffit de passer la calculatrice à des allers-retours jusqu’à ce qu’un prix acceptable soit atteint.
Pointe: Vous pouvez passer au niveau supérieur en apprenant les symboles chinois pour chaque numéro. Non seulement l’apprentissage des nombres en chinois - c’est plus facile que vous ne le pensez - vous aidera à lire les billets (numéros de siège, numéros de voiture, etc.), mais vous pourrez également comprendre les prix chinois Version anglaise.
Quel est exactement un Laowai?
Sans aucun doute un mot que vous entendrez souvent en Chine, les étrangers sont appelés laowai (ancien outsider).
Bien que les étrangers puissent même pointer en vous appelant un laowai à votre visage, le terme est rarement censé être impoli ou péjoratif. Le gouvernement chinois a essayé de décourager l'utilisation du mot dans les médias et l'utilisation quotidienne pendant des années sans beaucoup de chance.