Noms mal connus de l'Arkansas
Il n'est pas étonnant que les gens trouvent les noms de l'Arkansas difficiles à dire. Les premiers Européens de l'Arkansas étaient français et ils ont adapté de nombreux mots d'origine américaine à des noms encore utilisés aujourd'hui. Certains des noms, comme Little Rock (à l'origine La Petite Roche), ont été anglicisés. Cependant, de nombreux noms à travers l'État sont encore français ou amérindiens (l'Arkansas comptait de nombreuses tribus: les origines de Quapaw et de Caddo sont assez courantes) ou un mélange des deux. En raison de ce mélange unique d’origines, de nombreux noms de l’Arkansas, y compris le nom de l’état lui-même, sont prononcés d’une manière qui défie l’anglais standard.
Le nom de l'état est un mélange de français et d'amérindien. L'Arkansas vient du mot Quapaw, "Akansea". Les premiers usages français ont ajouté le S à la fin du singulier.
Arkansas (AR-can-SAW) - Il y a une légende urbaine que c'est une loi de l'Etat qui prononce correctement l'Arkansas. Ce n'est pas une loi, mais le code d'état indique:
Il doit être prononcé en trois (3) syllabes, avec le "s" final silencieux, le "a" dans chaque syllabe avec le son italien, et l'accent sur les première et dernière syllabes. La prononciation avec l'accent sur la deuxième syllabe avec le son de "a" dans "man" et le son du terminal "s" est une innovation à décourager.
Benton (BEEN-ten) - Benton est une ville du centre de l’Arkansas. Lorsque vous mettez le tout à Benton, vous le dites bien.
Cantrell (can-TRUL) - Cantrell est une route à Little Rock. Les étrangers disent "can-trell" comme le treillis.
Chenal (SH-nall) - Chenal est une rue et un quartier de Little Rock. Shin-ell est l'abattage le plus répandu de ce nom, ce qui est un peu ironique puisque le nom vient des montagnes Shinnall dans la région. Les développeurs souhaitaient que le son soit plus français, ils ont donc modifié l'orthographe.
Chicot (Chee-co) - Chicot est un lac, des rues et un parc national. C'est un mot d'origine américaine, et le T est silencieux.
Crowley's Ridge (CROW - lees) - Crowley's Ridge est une entité géologique et un parc national du nord-est de l’Arkansas. La prononciation est discutable. Les gens de la région disent que c'est prononcé comme l'oiseau (l'alternative étant CRAWL-ees).
Fouke (Foke) - Fouke rime avec poke. Cette petite ville est célèbre pour ses observations de Bigfoot, mais le nom est amusant d'entendre les gens se prononcer.
Kanis (KAY-nis) - Kanis est une autre route de Little Rock. Les étrangers le prononcent souvent comme une canette de soda plutôt que comme la lettre K.
Maumelle (MAW-male)- Maumelle est une ville près de Little Rock. Les doubles ls sont dites comme "bien" et le e est muet, comme en français.
Monticello (mont-ti-SELL-oh) - Thomas Jefferson l'a peut-être prononcé "mon-ti-chel-oh", mais la ville de l'Arkansas prononce le son avec un son.
Ouachita (WASH-a-taw)- Ouachita est un lac, une rivière et une chaîne de montagnes en Arkansas. C'est aussi une tribu américaine. En Oklahoma, où la tribu était également présente, ils ont anglicisé l'orthographe de Washita. Cela empêche probablement les tentatives de "Oh-Sheet-a" de dire Ouachita qui ont généralement lieu en Arkansas.
Petit Jean (Petty Jean) - Petit Jean est une montagne et une histoire sur l'histoire de l'Arkansas. Il se prononce souvent comme la "petite" française. C'est peut-être la bonne façon, mais ce n'est pas comme ça qu'on le dit ici.
Quapaw (QUAW-patte) - Quapaw est le nom d'une tribu américaine d'origine qui habitait à l'origine l'Arkansas. Downtown Little Rock a une section historique appelée le quartier Quapaw.
Rodney Parham (Paire Rod-KNEE-UM) - Cette route de Little Rock est massacrée par des étrangers. Ils disent Par-Ham. Il n'y a pas de jambon à Parham, mais on y trouve deux bons restaurants qui servent du jambon.
Saline (SUH-maigre) - Saline est un comté et une rivière du centre de l’Arkansas. Beaucoup essaient de le prononcer comme des solutions salines: SAY-lean. Les Arkansans du comté disent généralement la première syllabe moins nettement, de sorte qu'elle rime avec hein.