Comment prononcer Foods at Phoenix Mexican Restaurants

Comment prononcer Foods at Phoenix Mexican Restaurants / Arizona

Lorsque vous venez à Phoenix, vous devez absolument manger de la nourriture mexicaine, mais certains mots sont difficiles à prononcer. Si vous dites cela correctement, tout le monde pensera sûrement que vous êtes un Arizonan natif, ou du moins que vous mangez comme tel!

Comment prononcer Common Mexican Menu Items

  1. jalapeño - un piment fort. Prononcé: holl-uh-pehn-yo. Erreur de prononciation commune: beaucoup de gens disent les deux dernières syllabes comme vino. Rappelez-vous que le 'n' avec le tilde (ñ) ajoute le son "y". C'est ce qu'on appelle un enye (en-yah).
  2. albondigas - une soupe de boulettes de viande. Prononcé: al-bon-dee-gus. Erreur de prononciation commune: mettre l'accent sur la mauvaise syllabe.
  3. pico de gallo - une salsa épaisse. Prononcé: coup d'oeil-oh duhgars-Oh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le mot ballon.
  4. pollo - poulet. Prononcé: poy-Oh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
  1. tortilla - un pain de type galette mexicain très fin et plat. Prononcés: tor-tee-ya. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
  2. picante - une sauce épicée rouge. Prononcé: peecon-tay Erreur de prononciation commune: accentuer la mauvaise syllabe et oublier le dernier E.
  3. cerveza - bière. Prononcé: serv-ay-suh. Erreur de prononciation commune: ces deux dernières syllabes ont souvent des prononciations inhabituelles! N'allez pas trop lourd sur le Z.
  4. guacamole - un condiment à base d'avocats. Prononcé: gwahk-une-Môle-ay. Erreur de prononciation commune: dire la dernière syllabe comme si elle rime avec abeille. Astuce: Si vous commandez simplement "guac" (gwahk), votre serveur saura ce que vous voulez.
  1. fajitas - oignons, poivrons et viandes sautés et généralement présentés avec du fromage, des haricots, de la salsa, du guacamole et des tortillas. Prononcé: fuh-heet-uhs. Erreur de prononciation commune: prononcer le J comme si c'était comme Judy.
  2. frijoles - haricots. Prononcé: gratuit-ho-lays. Erreur de prononciation commune: prononcer le J comme si c'était commeJudy.
  3. quesadilla - croûte très fine avec du fromage fondu sur le dessus et parfois d'autres articles comme une pizza mexicaine. Prononcé: banc de sable-suh-dee-yuh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
  1. habanero - un piment fort. Prononcé: ah-bahn-air-Oh. Erreur de prononciation commune: en prononçant le N comme s'il contenait un tilde. Ce n'est pas le cas.
  2. tomatillo - une tomate mexicaine, petite et verte. Prononcé: toh-mah-tee-yoh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
  3. Môle - une sauce mexicaine Aux États-Unis, on y trouve généralement du chocolat non sucré, des piments et d’autres ingrédients. Prononcé:Môle-ay. Erreur de prononciation commune: dire la dernière syllabe comme si elle rime avecabeille, ou ne pas prononcer la dernière syllabe du tout. Ce n'est pas un animal à fourrure!

    Conseils:

    1. Si les mots ont une influence espagnole, comme beaucoup en Arizona, un "J" ou un "G" est généralement prononcé comme un "H". Un "LL" est généralement prononcé comme un "Y".
    2. Il est souvent plus facile de pointer sur l'élément de menu que de le prononcer.
    3. Les mots «jalapeño», «habanero», «Ay! Ay! Chaud!' ou un graphique de poivron rouge signifie que votre repas sera forcément épicé. Ayez de l'eau ou du lait à portée de main!

    Vous pourriez également vouloir savoir…

    • Comment prononcer Common Words Heard en Arizona
    • Comment prononcer Arizona Indian Tribe Names