Comment prononcer Foods at Phoenix Mexican Restaurants
Lorsque vous venez à Phoenix, vous devez absolument manger de la nourriture mexicaine, mais certains mots sont difficiles à prononcer. Si vous dites cela correctement, tout le monde pensera sûrement que vous êtes un Arizonan natif, ou du moins que vous mangez comme tel!
Comment prononcer Common Mexican Menu Items
- jalapeño - un piment fort. Prononcé: holl-uh-pehn-yo. Erreur de prononciation commune: beaucoup de gens disent les deux dernières syllabes comme vino. Rappelez-vous que le 'n' avec le tilde (ñ) ajoute le son "y". C'est ce qu'on appelle un enye (en-yah).
- albondigas - une soupe de boulettes de viande. Prononcé: al-bon-dee-gus. Erreur de prononciation commune: mettre l'accent sur la mauvaise syllabe.
- pico de gallo - une salsa épaisse. Prononcé: coup d'oeil-oh duhgars-Oh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le mot ballon.
- pollo - poulet. Prononcé: poy-Oh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
- tortilla - un pain de type galette mexicain très fin et plat. Prononcés: tor-tee-ya. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
- picante - une sauce épicée rouge. Prononcé: peecon-tay Erreur de prononciation commune: accentuer la mauvaise syllabe et oublier le dernier E.
- cerveza - bière. Prononcé: serv-ay-suh. Erreur de prononciation commune: ces deux dernières syllabes ont souvent des prononciations inhabituelles! N'allez pas trop lourd sur le Z.
- guacamole - un condiment à base d'avocats. Prononcé: gwahk-une-Môle-ay. Erreur de prononciation commune: dire la dernière syllabe comme si elle rime avec abeille. Astuce: Si vous commandez simplement "guac" (gwahk), votre serveur saura ce que vous voulez.
- fajitas - oignons, poivrons et viandes sautés et généralement présentés avec du fromage, des haricots, de la salsa, du guacamole et des tortillas. Prononcé: fuh-heet-uhs. Erreur de prononciation commune: prononcer le J comme si c'était comme Judy.
- frijoles - haricots. Prononcé: gratuit-ho-lays. Erreur de prononciation commune: prononcer le J comme si c'était commeJudy.
- quesadilla - croûte très fine avec du fromage fondu sur le dessus et parfois d'autres articles comme une pizza mexicaine. Prononcé: banc de sable-suh-dee-yuh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
- habanero - un piment fort. Prononcé: ah-bahn-air-Oh. Erreur de prononciation commune: en prononçant le N comme s'il contenait un tilde. Ce n'est pas le cas.
- tomatillo - une tomate mexicaine, petite et verte. Prononcé: toh-mah-tee-yoh. Erreur de prononciation commune: prononcer deux L comme dans le motballon.
- Môle - une sauce mexicaine Aux États-Unis, on y trouve généralement du chocolat non sucré, des piments et d’autres ingrédients. Prononcé:Môle-ay. Erreur de prononciation commune: dire la dernière syllabe comme si elle rime avecabeille, ou ne pas prononcer la dernière syllabe du tout. Ce n'est pas un animal à fourrure!
Conseils:
- Si les mots ont une influence espagnole, comme beaucoup en Arizona, un "J" ou un "G" est généralement prononcé comme un "H". Un "LL" est généralement prononcé comme un "Y".
- Il est souvent plus facile de pointer sur l'élément de menu que de le prononcer.
- Les mots «jalapeño», «habanero», «Ay! Ay! Chaud!' ou un graphique de poivron rouge signifie que votre repas sera forcément épicé. Ayez de l'eau ou du lait à portée de main!
Vous pourriez également vouloir savoir…
- Comment prononcer Common Words Heard en Arizona
- Comment prononcer Arizona Indian Tribe Names